Sie haben eine Baustelle oder einen Geschäftstermin in Rostock und Umgebung?
Bad Doberan liegt zentral und verkehrstechnisch sehr gut angebunden, Sie sind schnell in Rostock, Warnemünde oder Wismar.
Unser HOSTEL & BISTRO bietet Ihnen zweckmäßig eingerichtete Gästezimmer.
Our HOSTEL & BISTRO offers you comfortably furnished guest rooms.
Alle Zimmer sind mit Naturholzmöbeln und SAT-TV ausgestattet, die Betten sind immer Einzelbetten bzw. in den 4-Bettzimmern Doppelstockbetten.
All rooms are equipped with natural wood furniture and satellite TV, the beds are always single beds or bunk beds in the 4-bed rooms.
Für ein HOSTEL ungewöhnlich verzichten wir generell auf eine Fremdbelegung der Zimmer. Unabhängig davon, ob Sie allein oder zu viert anreisen, Sie haben immer ein Zimmer für sich und Ihre Begleiter allein .
For a HOSTEL, which is unusual, we generally do not use the rooms for third parties. Regardless of whether you are traveling alone or in a group of four, you always have a room for yourself and your companions.
Die Sanitärräume befinden sich auf der jeweiligen Etage der Gästezimmer. The sanitary rooms are located on the respective floor of the guest rooms.
Auf der Gästeetage finden Sie die Gemeinschaftsküche. Sie ist ausgestattet mit Herd & Backofen, Kaffeemaschine, Wasserkocher, großem Kühlschrank (mit einzeln abschließbaren Fächern), Geschirr, Töpfen & Pfannen, Messern, Kellen etc.
You will find a shared kitchen on the guest floor. It is equipped with a stove & oven, coffee machine, kettle, large fridge (with individually lockable compartments), dishes, pots & pans, knives, ladles etc.
In der Sommersaison können Sie unseren Außenbereich mit Sitzmöglichkeiten nutzen.
In the summer season you can use our outdoor area with seating.
Das gesamte Haus verfügt über kostenfreies W-Lan in Form eines Telekom HOT-SPOTs.
Für Transporter oder Auto stehen kostenlose Stellplätze direkt vor der Tür auf dem hauseigenen Parkplatz zur Verfügung.
The entire house has free WiFi in the form of a Telekom HOT SPOT. Free parking spaces for vans or cars are available in front of the door in the hotel's own car park.
Nehmen Sie persönlich Kontakt zu uns auf - bei längeren Aufenthalten bzw. bei größeren Gruppen von Gästen gewähren wir Ihnen Rabatt auf den Übernachtungspreis.
Get in touch with us personally - for longer stays or larger groups of guests, we grant you a discount on the room price.
Herzliche Grüße! Best regards
Ihr HOSTEL-Team
Claudia Bock
Tel. +4938203-731573
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!